Ine Onoda, the eldest daughter of a poor family of farmers, raises a colt from birth and comes to love the horse dearly. When the horse is grown, the government orders it auctioned and sold to the army. Ine struggles to prevent the sale.
Ine Onoda, a filha mais velha de uma família de fazendeiros pobres, cria um potro desde que nasce e passa a ama-lo muito. Quando o cavalo cresce, o governo ordena que seja leiloado e vendido ao exército. Ine luta para impedir a venda.
贫农家的长女井上稻,从马驹出生开始一手把它养大,对马儿疼爱有加。马儿长大后,政府下令拍卖马匹充作军用。稻拼命阻止拍卖。
Ine Onoda, la fille aînée d'une pauvre famille de fermiers, élève un poulain dès sa naissance et en vient à aimer tendrement le cheval. Lorsque le cheval devient adulte, le gouvernement ordonne qu'il soit mis aux enchères et vendu à...
Ине Онода, старшая дочь бедной семьи фермеров, с рождения воспитывает жеребенка и очень любит лошадь. Когда лошадь выращена, по при...
Ine Onoda, egy szegény gazdacsalád legidősebb lánya születésétől fogva nevel egy csikót. Amikor a ló felnő, a kormány elárverezi és el akarja adni a hadseregnek. Ine küzd, hogy megakadályozza az eladást.