Tham searches for his brother Tae in order to deliver the news of their parents' passing. Tae is ordained as a monk at a temple on Don Sing Tham Island. On arrival, Tham meets Jate, the grandson of the former abbot. Jate makes hoon payon, e...
ธาม ออกเดินทางตามหาพี่ชาย พระธี ที่บวชเป็นพระอยู่ที่วัดบนเกาะดอนสิงธรรม จนได้เจอกั...
阿譚來到一座小村落,尋找在當地寺廟修行的哥哥阿提,卻聽說哥哥殺了寺廟住持,已經逃跑。阿譚決心留在當地追尋真相,此時村中卻接連發生詭異命案,村民膜拜的一尊神祕人偶...
Tham长途跋涉来到唐辛瑟姆小岛,去见他的僧侣兄弟蒂。在唐辛瑟姆的寺庙里,他遇到了雕塑家贾特,雕塑家贾特对巫婆玩偶施了咒语。Tham曾听说过他的兄弟因杀死宿主而逃跑的传言...
Thắm tìm kiếm anh trai Thi để báo tin cha mẹ qua đời. Thi được xuất gia làm tu sĩ tại một ngôi chùa trên đảo Don Sing Tham. Khi đến nơi, Thắm gặp Jes, cháu trai của cựu trụ trì. Jes làm hoon ...
タームは出家した兄のティーに会うために旅に出て、ドンシンタム島の寺院にたどり着いた。タームは、ティーが前の僧院長を殺して逃亡したという噂を聞くが、ティーが人を殺...